quinta-feira, 8 de novembro de 2007

Mr. Jones


I was down at the New Amsterdam
Eu estava desanimada em New Amsterdam
Staring at this yellow-haired girl
Encarando uma garota de cabelos amarelos
Mr. Jones strikes up a conversation
Mr. Jones Puxou uma conversa
With a black-haired, flamenco dancer
Com uma dançarina de Flamenco de cabelos negros

She dances while his father plays, guitar
Ela dançava enqnto o pai dele tocava guitarra
She's suddenly beautiful
Derrepente... ela é bonita
We all want something beautiful
Todos nós queremos algo bonito
Man I wish I was beautiful
Cara, eu qria ser bonita

So come dance this silence down through the mornin'
Então, venha dançar esse silencio até o amanhecer

Cut up, Maria!
Corta essa Maria!
Show me some of that Spanish dancin'
Mostre-me um pouco daquela dança espanhola
Pass me a bottle, Mr. Jones
Passe-me uma garrafa, Mr. Jones
Believe in me
Acredite em mim
Help me believe in anything
Ajude-me a acreditar em qualquer coisa
'Cause I, wanna be someone who believes
Por que eu qro ser alguem q acredita

Mr. Jones and me, tell each other fairy tales
Mr. Jones e eu, contando um pro outro contos de fadas
And we stare at the beautiful women
E encarando as belas mulheres
"She's looking at you. Ah, no, no, she's looking at me."
"Ela está olhando pra vc. Ah, não, não, ela está olhando pra mim."
Smiling in the bright lights
Sorrindo na luz brilhante
Coming through in stereo
Chegando pelo estereo
When everybody loves you
Qndo todos te amam
You can never be lonely
Você não pode nunca ser solitaria

Well, I'm gonna paint my picture
Bem, eu vou pintar meu retrato
Paint myself in blue and red and black and grey
Pintar eu mesma em azul e vermelho e preto e cinza
All of the beautiful colors are very very meaningful
Todas as cores bonitas são mto, mto significantes
Well, you know grey is my favorite color
Bem, você sabe cinza é minha cor favorita
I felt so symbolic yesterday
Eu me senti tão simbolico ontem
If I knew Picasso
Se eu conhecesse Picasso
I would buy myself a grey guitar and play
Eu compraria pra mim uma guitarra cinza e tocaria

Mr. Jones and me, look into the future
Mr. Jones e eu, olhamos pro futuro
We stare at the beautiful women
Nós encaramos as lindas mulheres
"She's looking at you. I don't think so. She's looking at me."
"Ela está olhando pra vc. Eu acho q não. Ela está olhando pra mim."
Standing in the spotlight
Parado no holofote
I bought myself a grey guitar
Eu comprei pra mim uma guitarra cinza
When everybody loves me, I will never be lonely
Qndo todos me amarem eu nunca serei solitaria

I will never be lonely
Eu nunca serei solitaria
Said I'm never gonna be, lonely
Disse q eu nunca estarei solitaia

I want to be a lion
Eu quero ser um leão
E-Everybody wants to pass as cats
Todo mundo quer se passar por gatos
We all want to be big big stars.
Todos nós queremos ser grandes, grander estrelas
But we got different reasons for that
Mas nós temos diferentes razões pra isso
Believe in me 'cause I don't believe in anything
Acredite em mim, pq eu não acredito em nada
and I, I want to be someone to believe
e eu, eu quero ser alguem para acreditar

Mr. Jones and me stumbling through the barrio
Mr. Jones e eu cambaleando pelo bairro
We stare at the beautiful women
Nós encaramos as moças bonitas
"She's perfect for you, Man, there's got to be somebody for me."
"Ela é perfeita pra vc, cara, Tem q haver alguem pra mim."
I want to be Bob Dylan
Eu qro ser Bob Dylan
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky
Mr. Jones Gostaria de ser alguem apenas um pouco mais divertido
When everybody loves you, oh, son, that's just about
Qndo todos te amam, oh, filho, é apenas sobre
as funky as you can be
quão divertido vc consegue ser
Mr. Jones and me staring at the video
Mr. Jones e eu encarando o video
When I look at the television
quando eu olho pra a televisão
I want to see me staring right back at me
Eu quero me ver olhando diretamente pro meu passado
We all wanna be big stars
Todos nós queremos ser grandes estrelas
But we don't know why and we don't know how
Mas nós não sabemos pq e nós não sabemos como
But when everybody loves me
Mas qndo todos me amam
I'm wanna be just about as happy as I could be
Eu quero ser apenas sobre quão feliz eu poderia ser
Mr. Jones and me, we're gonna be big stars.
Mr. Jones e eu, nós seremos grandes estrelas.

Counting Crows

Nenhum comentário: