domingo, 30 de dezembro de 2007

Quando O Morcego Doar Sangue


Para tirar...meu Brasil dessa baderna
Para tirar...meu Brasil dessa baderna

Só quando o morcego doar sangue
E o saci cruzar as pernas
Só quando o morcego doar sangue
E o saci cruzar as pernas
Toda nossa esperança é somente lembrança do passado

A alta cúpula vive contagiada pelo micróbio da
corrupção o povo nunca tem razão, estando bom ou ruim o clima
Somente quem está por cima é a tal dívida externa

E o malandro que faz aquele empréstimo
E leva os vinte por cento dela ...para tirar!

Já não há alegria de noite e de dia a tristeza não pára
A vida custando os olhos da cara
E não temos dinheiro para comprar
Quem governa o país é muito feliz, não se preocupa
Tem tudo de graça, não esquenta a cuca
E o custo de vida só sabe aumentar

Antigamente governavam decente, sem sacrilégio
Hoje são indecentes, cheios de privilégio
É só caô caô pra cima do povo
Promessa de um Brasil novo
E uma política moderna
Mas só quando o morcego doar sangue

Para tirar...meu Brasil dessa baderna
Para tirar...meu Brasil dessa baderna

Só quando o morcego doar sangue
E o saci cruzar as pernas
Só quando o morcego doar sangue 
E o saci cruzar as pernas


Bezerra da Silva 

sexta-feira, 28 de dezembro de 2007

Pós Natal

"Quando, amanhã, Depois de tirados os enfeites e os homens voltarem ao trabalho...
Eu ainda continuarei celebrando a VIDA, Seguindo meu caminho sem desviar os olhos dos que sofrem, criando ao meu redor uma atmosfera cálida e de acolhimento, crendo na PAZ e esperando a ETERNIDADE.
Então Foi NATAL e DEUS nasceu na minha vida..."

quarta-feira, 26 de dezembro de 2007

My Way

CABO...
Nossa... Cabo o Natal...
Olha... Odeio o Natal...
Serio! por mim abolia...
Q Porcaria!
CHEGA!
IKA!
Ai, tô aliviada! Cabo...
Agora... contagem regressiva... 292 dias...
6 dias pra 2008...
Tô contando!





And now, the end is near
E agora o fim está próximo
So I face the final curtain
Então eu encaro a cortina final
My friend, I'll say it clear
Meu amigo, Eu vou falar claro
I'll state my case of which I'm certain
Eu irei expor meu caso do qual tenho certeza
I've lived a life that's full
Eu vivi uma vida por inteiro
I've travelled each and every highway
Eu viajei por cada e em todas as estradas
And more, much more than this
E mais, muito mais que isso
I did it my way
Eu fiz do meu jeito

Regrets, I've had a few
Arrependimentos, eu tive alguns
But then again, too few to mention
Mas então, de novo, tão poucos para mencionar
I did what I had to do
Eu fiz, o que eu tinha que fazer
And saw it through without exception
E eu vi tudo, sem exceção
I planned each charted course
Eu planejei cada caminho do mapa
Each careful step along the byway
Cada passo, cuidadosamente, no correr do atalho
Oh, and more, much more than this
Oh, mais, muito mais que isso
I did it my way
Eu fiz do meu jeito

Yes, there were times, I'm sure you knew
Sim, houveram horas em que eu tinha certeza que você sabia
When I bit off more than I could chew
Quando eu mordi mais que eu podia mastigar
But through it all when there was doubt
Mas, entretanto, quando havia dúvidas
I ate it up and spit it out
Eu engoli e cuspi fora
I faced it all and I stood tall
Eu encarei e continuei altivo
And did it my way
E fiz do meu jeito

I've loved, I've laughed and cried
Eu amei, eu sorri e chorei
I've had my fails, my share of losing
Tive minhas falhas, minha parte de derrotas
And now as tears subside
E agora como as lágrimas caem
I find it all so amusing
Eu acho tudo tão divertido
To think I did all that
De pensar que eu fiz tudo
And may I say, not in a shy way
E talvez eu diga, não de uma maneira tímida
Oh, no, no not me
Oh não, não eu
I did it my way
Eu fiz do meu jeito

For what is a man, what has he got
E pra que é um homem, o que ele tem que conseguir
If not himself, then he has not to say
Se não ele mesmo, então ele não tem nada para dizer
the things he truly feels
As coisas que ele sente de verdade
And not the words he would reveal
E não as palavras que ele deveria revelar
The record shows I took the blows
Os registros mostram que eu recebi as desgraças
And did it my way
E fiz do meu jeito

Frank Sinatra

Do They Know It's Christmas






It's Christmastime
É natal
There's no need to be afraid
Não a necessidade de ter medo.
At Christmastime,
No natal,
we let in light
nós deixamos a luz entrar
and we banish shade
e banimos as mascaras,
And in our world of plentyE no nosso mundo de fartura,
We can spread a
Nós podemos espalhar
smile of joy
um sorriso alegre.
Throw your arms around the world at Christmastime
Abrace o mundo no natal.
But say a prayer
Mas diga uma prece
Pray for the other ones
reze-a por todos.
At Christmastime it's hard,
No Natal é difícil
But when you're having fun
Mas enqnto vc está se divertindo
There's a world outside your window
Há um mundo do lado de fora da sua janela
And it's a world of dread and fear
E esse é um mundo de sonhos e medos
Where the only water flowing is the bitter sting of tears
Onde a unica agua fluindo é a de amargas lagrimas aflitas.
And the Christmas bells that ring there are
E os sinos do natal soam aqui.
the clanging chimes of doom
E sua harmonia soando pelas ruínas.
Well tonight thank God it's them instead of you
Essa noite agradeça a Deus por serem eles ao invés de você.
And there won't be snow in Africa this Christmastime
E não havera neve na Africa neste natal.
The greatest gift they'll get this year is life
o maior presente que eles receberão esse ano é vida.
Where nothing ever grows
Onde nada nunca cresce
No rain nor rivers flow
Sem chuva nem flocos de neve
Do they know it's Christmastime at all?
Eles ao menos sabem que é natal??
(Here's to you) raise a glass for everyone
(Aqui pra você) levante as taças por todos
(Here's to them) underneath that burning sun
(Aqui pra eles) embaixo daquele sol ardente
Do they know it's Christmastime at all?
Eles ao menos sabem que é natal??
Feed the world
Feed the world
Feed the world
Alimente o mundo
Let them know it's Christmastime again
Deixe que eles saibam que é Natal novamente
Feed the world
Alimente o mundo
Let them know it's Christmastime again
Deixe que eles saibam que é Natal novamente
George Michael 
(Bob Geldof &; Midge Ure)
Performed by Band Aid
Recorded on November 25, 1986

segunda-feira, 24 de dezembro de 2007

Crazy Love



I can hear her heart beat for a thousand miles
Eu posso ouvir seu coração batendo a 1.609.000.000Km
And the heavens open every time she smiles
E o Céu se abre cada vez que ela sorri
And when I come to her that's where I belong
e quando eu vou até ela, é onde eu pertenço 
Yet I'm running to her like a river's song
Ainda, eu continuo correndo pra ela como a canção do rio

She give me love, love, love, love, crazy love
She give me love, love, love, love, crazy love
ela me da amor, amor, amor, amor louco amor

She's got a fine sense of humor when I'm feeling low down
Ela tem um suave senso de humor qndo eu estou pra baixo
And when I come to her when the sun goes down
E qndo eu vou até ela pq td parece noite
Take away my trouble, take away my grief
Ela Leva pra longe meu problema, leva pra longe meu pesar
Take away my heartache, in the night like a thief
Leva pra longe minha angústia, na noite, como um ladrão

She give me love, love, love, love, crazy love
She give me love, love, love, love, crazy love
ela me da amor, amor, amor, amor louco amor
Yes I need her in the daytime
Sim, Eu preciso dela durante o dia
Yes I need her in the night
Sim, Eu preciso dela durante a noite
Yes I want to throw my arms around her
Sim, eu quero jogar meus braços ao redor dela
Kiss her hug her kiss her hug her tight
Beija-la, abraça-la, beija-la, abraça-la apertado

And when I'm returning from so far away
E quando eu estou voltando de tão longe
She gives me some sweet lovin' brighten up my day
Ela me da um toq do seu doce amor que clarei meu dia
Yes it makes me righteous, yes it makes me feel whole
Sim, eu sinto-me horada, sim, isso faz com q eu me sinta completa
Yes it makes me mellow down in to my soul
Sim, isso faz com q eu sinta minha alma completa

She give me love, love, love, love, crazy love
She give me love, love, love, love, crazy love
ela me da amor, amor, amor, amor louco amor
Bob Dylan Van Morrison

Meninos E Meninas



Quero me encontrar, mas não sei onde estou
Vem comigo procurar algum lugar mais calmo
Longe dessa confusão e dessa gente que não se
respeita
Tenho quase certeza que eu não sou daqui
Acho que gosto de São Paulo
Gosto de São João
Gosto de São Francisco e São Sebastião
E eu gosto de meninos e meninas
Vai ver que é assim mesmo e vai ser assim pra sempre
Vai ficando complicado e ao mesmo tempo diferente
Estou cansado de bater e ninguém abrir
Você me deixou sentindo tanto frio
Não sei mais o que dizer
Te fiz comida, velei teu sono
Fui teu amigo, te levei comigo
E me diz: pra mim o que é que ficou?
Me deixa ver como viver é bom
Não é a vida como está, e sim as coisas como são
Você não quis tentar me ajudar
Então, a culpa é de quem? A culpa é de quem?
Eu canto em português errado
Acho que o imperfeito não participa do passado
Troco as pessoas
Troco os pronomes
Preciso de oxigênio, preciso ter amigos
Preciso ter dinheiro, preciso de carinho
Acho que te amava, agora acho que te odeio
São tudo pequenas coisas e tudo deve passar

Acho que gosto de São Paulo
E gosto de São João
Gosto de São Francisco e São Sebastião
E eu gosto de meninos e meninas
Legião Urbana
Renato Russo, Dado Villa-lobos/Renato Russo, Marcelo Bonfá

sábado, 22 de dezembro de 2007

Som de Saudade


Música?
Hoje a música foi o som da voz dela...
Que saudade...
AMO!
Não vou postar nd... nd mais me interessa!
Jah basta por hoje...
Qro o Botão, qro apertar e fazer o tempo parar...
Não gosto de ir embora... Qria nunca mais precisar...
Mas o som de hj? É o som da minha risada, fica o meu sorriso...
Por ter sentido, de perto, a saudade!
AMO
Bju

quinta-feira, 20 de dezembro de 2007

E agora gatinha? Qq axo da cor? =oD

Your Song


It's a little bit funny, this feeling inside
é um pouco engraçado, esse sentimento aqui dentro
I'm not one of those, who can easily hide
Eu não sou dessas que consegue facilmente esconder
I don't have much money, but boy if I did
Eu não tenho muito dinheiro, mas garoto se eu tivesse
I'd buy a big house where we both could live.
Eu compraria uma casa grande onde nós poderiamos viver.

If I was a sculptor, but then again no,
Se eu fosse escultora, mas denovo: não
Or a man who makes potions in a travelling show
Ou um homem que faz poçoes em um show viajante
I know it's not much, but it's the best I can do
Eu sei que isso não é muito, mas é o melhor que eu posso fazer
My gift is my song and this one's for you.
Meu presente é minha música e esta é toda pra você!

And you can tell everybody, this is your song
e você pode dizer pra todo mundo, esta é sua música!
It may be quite simple but now that it's done,
Talvez seja um pouco simples mas agora que está feita
I hope you don't mind, I hope you don't mind
Eu espero que você não se importe
That I put down in words
Que eu coloque em palavras
How wonderful life is while you're in the world.
Como a vida é maravilhosa enquanto você esta no mundo

I sat on the roof and kicked off the moss
Eu sento no telhado e chuto pra longe a mesmisse
Well a few of the verses, well they've got me quite cross
É... alguns desses versos, bem, eles me deixaram bem nervosa
But the sun's been quite kind while I wrote this song,
Mas o sol tem sido gentil enquanto escreva essa canção
It's for people like you, that keep it turned on.
Isso é pra pessoas como você, que isso segue em frente

So excuse me forgetting, but these things I do
então me desculpe, mas essas coisas eu faço
You see I've forgotten, if they're green or they're blue
Você vê eu esqueci, se eles são verdes ou se eles são azuis
Anyway, the thing is, what I really mean
Mas de qlqr forma, o que eu realmente quero dizer é
Yours are the sweetest eyes I've ever seen.
Os seus são os mais lindos olhos que eu já vi!

And you can tell everybody, this is your song
It may be quite simple but now that it's done,
I hope you don't mind, I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is while you're in the world.
Elton John 

Wear My Ring Around Your Neck



Won't you wear my ring around your neck
você usaria meu anel ao redor do seu pescoço?
To tell the world I'm yours, by heck
Pra dizer ao mundo que eu sou sua, pra valer
Let them see your love for me
Deixe que eles vejam seu amor por mim
And let them see by the ring around your neck
E deixe que vejam pelo anel no seu pescoço

Won't you wear my ring around your neck
Você usaria meu anel ao redor do seu pescoço?
To tell the world I'm yours, by heck
Pra dizer ao mundo que sou sua, pra valer
Let them know I love you so
Deixe que saibam q Eu amo você TANTO
And let them know by the ring around your neck
E deixe que saibam pelo anel no seu pescoço

They say that goin' steady is not the proper thing
Eles dizem que ter estabilidade não é o apropriado
They say that we're too young
Eles dizem que somos muito jovens
to know the meaning of a ring
pra saber o significado de um anel
I only know that I love you and that you love me too
Eu só sei que eu AMO VOCÊ e que você me ama
So, darling, please do what I ask of you
Então, paixão, por favor faça o que eu peço

Won't you wear my ring around your neck
Você usaria meu anel ao redor do pescoço?
To tell the world I'm yours, by heck
Pra dizer ao mundo que eu sou sua, pra valer
Let them see your love for me
Deixe eles verem seu amor por mim
And let them see by the ring around your neck
E deixe que eles vejam pelo anel no seu pescoço
Let them know I love you so
Deixe que eles saibam que eu amo você tanto
And let them know by the ring around your neck
E deixe que saibam pelo anel ao redor do seu pescoço
Elvis Presley 
Bert Carroll and Russell Moody,

quarta-feira, 19 de dezembro de 2007

Prometo q é soó mais hoje, amanhã eu volto a cor paixão! =o)

Better Together


There is no combination of words
Não ha combinaçao de palavras
I could put on the back of a postcard
Que eu possa colocar em um cartão postal
No song that I could sing
Não há canção que eu possa cantar
but I can try for your heart
Mas eu posso tentar pelo seu coração

Our dreams and they are made out of real things
Nossos sonhos e são feitos de coisas reais
Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving
Como uma caixa de sapatos cheia fotografias
com um tom de sépia do amor

Love is the answer at least for most 
AMOR é a resposta pelo menos para a maioriaof the questions in my heartdas perguntas no meu coração
Why are we here? And where do we go?
Pq estamos aqui? E pra onde vamos? And how come it's so hard?E como isso pode ser tão dificil?
It's not always easy 
Isso não é sempre facil and sometimes life can be deceivinge algumas vezes a vida pode ser enganosa
I'll tell you one thing,
Eu vou te dizer uma coisa,
it's always better when we're togetherisso é SEMPRE MELHOR QNDO ESTAMOS JUNTAS

It's always better when we're together
é sempre melhor qndo estamos juntas
Yeah we'll look at the stars when we're together
Yeah nós vamos olhar as estrelas qndo estamos juntas
Well it's always better when we're together
Bem, é sempre melhor qndo estamos juntas
it's always better when we're together
é sempre melhor qndo estamos juntas
And all of these moments just might find their way
E todos aqueles momentos podem encontrar o caminho
into my dreams tonight
para meus sonhos anoite
But I know that they'll be gone 
Mas eu sei que eles terão idowhen the morning light sings
qnso as luzes da manhã cantaremOr brings new things for tomorrow night you seeou trarão novas coisas para amanhã anoite você vai ver
That they'll be gone too, too many things I have to do
Q eles terão ido tbm, são mtas as coisas q eu tenhu q fazer
But if all of these dreams might find their way into
Mas se todos esses sonhos podem achar o caminho para dentro
my day to day scene
das cenas no meu dia-a-dia
I'd be under the impression I was somewhere in between
Eu terei a impressao de que estarei em algum lugar no meio
With only two, just me and you,Com apenas dois, só eu e você,
not so many things we got to do
não tantas coisas que nós temos pra fazer
Or places we got to be 
Ou Lugares uqe temos q ir,
we'll sit beneath the mango tree nownós vamos nos sentar embaixo do pé de manga agora

Yeah it's always better when we're together
Yeah é sempre melhor qnso estamos juntas
We're somewhere in between together
Nós estamos em algum lugar no meio, juntas
Well it's always better when we're together
Bom, isso é sempre melhor qndo estamos juntas
Yeah it's always better when we're together
Yeah, Isso é sempre memlhor quando estamos juntas

I believe in memories they look so pretty when I sleep
Eu acredito em memorias, elas parecem tão bonitas qndo eu vou durmir

And when I wake up you look so pretty sleeping next to me
E qnto eu acordo, você esta tão linda durmindo do meu lado
But there is not enough time
Mas não temos tempo sulficiente
And there is no song I could sing
e não ha canção q eu possa cantar
And there is no combination of words I could say
E não ha palavras q eu possa dizer
But I will still tell you one thing
Mas ainda assim eu te direi uma coisa

We're better together
nós somos melhores qndo estamos juntas 
Jack Johnson 

terça-feira, 18 de dezembro de 2007

Brasil 500 Anos


500 anos de vida,
500 anos de sobrevivência,
500 anos de história,
500 anos de experiência,
500 anos de batalhas, derrotas e vitórias,
Desordem e progresso, fracasso,sucesso,
Dor e alegria, tristeza e paixão,
500 anos de trabalho,
e a obra ainda está em construção,
A luta continua, a vida continua,
Apesar do sangue que escorre,
O guerreiro não se cansa e acredita na mudança,
Porque a esperança é última que morre.

Será só imaginação?
Será que nada vai acontecer?
Será que é tudo isso em vão?
Será que vamos conseguir vencer?

Eu odeio tudo isso mas eu tenho que saber,
O que eu leio no jornal e eu vejo na TV,
Eu odeio tudo isso mais eu tenho que vencer,
Porque eu tenho um compromisso com a vida e com você,
O que eu vejo no jornal não me deixa feliz,
Mas não mudo de canal e não mudo de país,
Eu tenho medo, porque o medo está no ar,
Mas ainda é cedo pra deixar tudo pra lá,
Não adianta ficar aqui á toa,
Só esperando pra ouvir notícia boa,
O que se planta é o que se colhe,
O futuro é um presente que a gente mesmo escolhe,
A semente já está no nosso chão,
Agora é só regar com a mente e o coração,
A transformação da revolta em amor,
Faz a água virar vinho e o espinho virar flor,

Será só imaginação?
Será que nada vai acontecer?
Será que é tudo isso em vão?
Será que vamos conseguir vencer?

Não adianta ficar aqui é toa,
Só esperando pra ouvir notícia boa,
O que se planta é o que se colhe,
O futuro é um presente que a gente mesmo escolhe,
A semente já está no nosso chão,
Agora é só regar com a mente e o coração,
A transformação da revolta em amor,
A transformação...

Será só imaginação?
Será que nada vai acontecer?
Será que é tudo isso em vão?
Será que vamos conseguir vencer?

Nem todos que sonharam conseguiram, mas pra conseguir
é preciso sonhar.
Gabriel O Pensador
Gabriel Pensador

Racismo É Burrice (nova Versão De Lavagem Cerebral)



Salve, meus irmãos africanos e lusitanos, do outro lado
do oceano
"O Atlântico é pequeno pra nos separar, porque o
sangue é mais forte que a água do mar"
Racismo, preconceito e discriminação em geral;
É uma burrice coletiva sem explicação
Afinal, que justificativa você me dá para um povo que
precisa de união
Mas demonstra claramente
Infelizmente
Preconceitos mil
De naturezas diferentes
Mostrando que essa gente
Essa gente do Brasil é muito burra
E não enxerga um palmo à sua frente
Porque se fosse inteligente esse povo já teria agido
de forma mais consciente
Eliminando da mente todo o preconceito
E não agindo com a burrice estampada no peito
A "elite" que devia dar um bom exemplo
É a primeira a demonstrar esse tipo de sentimento
Num complexo de superioridade infantil
Ou justificando um sistema de relação servil
E o povão vai como um bundão na onda do racismo e da
discriminação
Não tem a união e não vê a solução da questão
Que por incrível que pareça está em nossas mãos
Só precisamos de uma reformulação geral
Uma espécie de lavagem cerebral

Racismo é burrice

Não seja um imbecil
Não seja um ignorante
Não se importe com a origem ou a cor do seu
semelhante
O quê que importa se ele é nordestino e você não?
O quê que importa se ele é preto e você é branco
Aliás, branco no Brasil é difícil, porque no Brasil
somos todos mestiços
Se você discorda, então olhe para trás
Olhe a nossa história
Os nossos ancestrais
O Brasil colonial não era igual a Portugal
A raiz do meu país era multirracial
Tinha índio, branco, amarelo, preto
Nascemos da mistura, então por que o preconceito?
Barrigas cresceram
O tempo passou
Nasceram os brasileiros, cada um com a sua cor
Uns com a pele clara, outros mais escura
Mas todos viemos da mesma mistura
Então presta atenção nessa sua babaquice
Pois como eu já disse racismo é burrice
Dê a ignorância um ponto final:
Faça uma lavagem cerebral

Racismo é burrice

Negro e nordestino constroem seu chão
Trabalhador da construção civil conhecido como peão
No Brasil, o mesmo negro que constrói o seu
apartamento ou o que lava o chão de uma delegacia
É revistado e humilhado por um guarda nojento
Que ainda recebe o salário e o pão de cada dia graças
ao negro, ao nordestino e a todos nós
Pagamos homens que pensam que ser humilhado não dói
O preconceito é uma coisa sem sentido
Tire a burrice do peito e me dê ouvidos
Me responda se você discriminaria
O Juiz Lalau ou o PC Farias
Não, você não faria isso não
Você aprendeu que preto é ladrão
Muitos negros roubam, mas muitos são roubados
E cuidado com esse branco aí parado do seu lado
Porque se ele passa fome
Sabe como é:
Ele rouba e mata um homem
Seja você ou seja o Pelé
Você e o Pelé morreriam igual
Então que morra o preconceito e viva a união racial
Quero ver essa música você aprender e fazer
A lavagem cerebral

Racismo é burrice

O racismo é burrice mas o mais burro não é o racista
É o que pensa que o racismo não existe
O pior cego é o que não quer ver
E o racismo está dentro de você
Porque o racista na verdade é um tremendo babaca
Que assimila os preconceitos porque tem cabeça fraca
E desde sempre não pára pra pensar
Nos conceitos que a sociedade insiste em lhe ensinar
E de pai pra filho o racismo passa
Em forma de piadas que teriam bem mais graça
Se não fossem o retrato da nossa ignorância
Transmitindo a discriminação desde a infância
E o que as crianças aprendem brincando
É nada mais nada menos do que a estupidez se
propagando
Nenhum tipo de racismo - eu digo nenhum tipo de
racismo - se justifica
Ninguém explica
Precisamos da lavagem cerebral pra acabar com esse
lixo que é uma herança cultural
Todo mundo que é racista não sabe a razão
Então eu digo meu irmão
Seja do povão ou da "elite"
Não participe
Pois como eu já disse racismo é burrice
Como eu já disse racismo é burrice

Racismo é burrice

E se você é mais um burro, não me leve a mal
É hora de fazer uma lavagem cerebral
Mas isso é compromisso seu
Eu nem vou me meter
Quem vai lavar a sua mente não sou eu
É você.
Gabriel O Pensador
Gabriel O Pensador

Todos Iguais



Somos todos iguais
perante a quem eu não sei
só a diferença faz as coisas se tornarem
mais difíceis pra intender o sentido de viver

Os dias passam, dúvidas ficam
e eu tento entender o que existe além da escuridão
hoje eu vi o fim sorrir pra mim
hoje eu vi o fim. . .

A vida é mesmo estranha
tão difícil de entender
feita de bons momentos
e outros que eu quero esquecer

Mas dessa vez aqui o tempo não irá dizer
que todos nós estamos hoje querendo saber

De onde viemos?
Quem nós somos?
Pra onde iremos?

Já que é inútil questionar
então só podemos afirmar
que viemos do mesmo lugar
e que. . .

Somos todos iguais
perante a quem eu não sei
só a diferença faz as coisas se tornarem
mais difíceis pra entender o sentido de viver
Pato A Fricassê 
Paraíba

domingo, 16 de dezembro de 2007

Para ser grande, sê inteiro

"Para ser grande, sê inteiro
nada teu exagera ou exclui.
Sê todo em cada coisa. Põe quanto és
no mínimo que fazes.
Assim em cada lago a lua toda
Brilha porque alta vive".


F. Pessoa

Amem


Pelo retrovisor enxergamos tudo ao contrário
Letras, lados, lestes
O relógio de pulso pula de uma mão para outra e na
verdade...
nada muda
A criança que me pediu dez centavos é um homem de
idade no meu retrovisor
A menina debruçando favores toda suja
É mãe de filhos que não conhece
Vendeu-os por açúcar
Prendas de quermesse
A placa do carro da frente se inverte quando passo por
ele
E nesse tráfego acelero o que posso
Acho que não ultrapasso e quando o faço nem noto
O farol fecha...
Outras flores e carros surgem em meu retrovisor
Retrovisor é passado
É de vez em quando... do meu lado
Nunca é na frente
É o segundo mais tarde... próximo... seguinte
É o que passou e muitas vezes ninguém viu
Retrovisor nos mostra o que ficou; o que partiu
O que agora só ficou no pensamento
Retrovisor é mesmice em dia de trânsito lento
Retrovisor mostra meus olhos com lembranças mal
resolvidas
Mostra as ruas que escolhi... calçadas e avenidas
Deixa explícito que se vou pra frente
Coisas ficam para trás
A gente só nunca sabe... que coisas são essas
O Teatro Mágico
Fernando Anitelli

Perto De Você



Quando começar o frio, dentro de nós
tudo em volta parece tão quieto
tudo em volta não parece perto
toda volta parece o mais certo
certo é estar perto sem estar
perto de você, sou tão perto de você, sou tão perto de você

Quando o tempo não passar, dentro de nós
cada hora é como uma semana
cada novo alô é mais bacana
cada carta que eu nunca recebo
é sempre um motivo pra lembrar
sou tão perto de você

vida amarga, como é doce a dor da palavra dita de tão
longe, dita de tão longe, dita de tão longe...

Quando alguém se machuca, dentro de nós
toda culpa parece resposta
nossa busca não parece nossa
nosso dia já não tem mais festa
não tem pressa nem onde chegar
sou tão perto de você

Quando a paz se anunciar, dentro de nós
é porque aquilo que nos cega, mostra um outro lado da moeda
que não apaga as coisas do meu peito
o preço é me fazer acreditar
sou tão perto de você

Vida amarga, como é doce a dor da palavra dita de tão
longe, dita de tão longe, dita de tão longe

quando a música acabar, dentro de nós...
O Teatro Mágico 
Fernando Anitelli

sábado, 15 de dezembro de 2007

Os Anjos



Hoje não dá
Hoje não dá
Não sei mais o que dizer
E nem o que pensar

Hoje não dá
Hoje não dá
A maldade humana agora não tem nome
Hoje não dá

Pegue duas medidas de estupidez
Junte trinta e quatro partes de mentira
Coloque tudo numa forma
Untada previamente
Com promessas não cumpridas
Adicione a seguir o ódio e a inveja
As dez colheres cheias de burrice
Mexa tudo e misture bem
E não se esqueça: antes de levar ao forno
Temperar com essência de espírito de porco,
Duas xícaras de indiferença
E um tablete e meio de preguiça

Hoje não dá
Hoje não dá
Está um dia tão bonito lá fora
E eu quero brincar

Mas hoje não dá
Hoje não dá
Vou consertar a minha asa quebrada
E descansar

Gostaria de não saber destes crimes atrozes
É todo dia agora e o que vamos fazer?
Quero voar pra bem longe

mas hoje não dá
Não sei o que pensar e nem o que dizer
Só nos sobrou do amor
A falta que ficou
Legião Urbana
(Renato Russo/Dado Villa-Lobos)

sexta-feira, 14 de dezembro de 2007

Jesus No Xadrêis



No tempo em que as estradas
Eram poucas no sertão
Tangerinos e boiadas
Cruzavam a região
Entre volante e cangaço
Quando a lei
Era a do braço
Do jagunço pau-mandado
Do coroné invasô
Dava-se no interiô
Esse caso inusitado

Quando o Palmeira das Antas
Pertencia ao capitão
Justino Bento da Cruz
Nunca faltô diversão
Vaquejada, canturia
Procissão e romaria
sexta-feira da paxão

Na quinta-feira maió
Dona Maria das Dores
No salão paroquial
Reuniu os moradores
Depois de uma preleção
Ao lado do capitão
Escalava a seleção
De atrizes e atores

Todo ano era um Jesus
Um Caifaz e um Pilatos
Só não mudavam a cruz
O verdugo e os maltratos

O Cristo daquele ano
Foi o Quincas Beija-flor
Caifaz foi Cipriano
Pilatos foi Nicanô

Duas cordas paralelas
Separavam a multidão
Pra que pudesse entre elas
Caminhar a procissão

Quincas conduzindo a cruz
Foi num foi adivirtia
O Cinturião perverso
Que com força lhe batia

Era pra bater maneiro
Bastião num intidia
Divido um grande pifão
Que tomou naquele dia
D'um vinho que o capelão
Guardava na sacristia

Cristo dizia:
- Ô rapais, vê se bate divagar
Já to todo incalombado
Assim num vô agüentar
Tá cá gota pra duer
Ou tu pára de bater
Ou a gente vai brigar
Jogo já essa cruis fora
Tô ficando aperriado
Vô morrê antes da hora
De ficar crucificado

O pior é que o malvado
Fingia que num ouvia
E além de bater com força
Ainda se divirtia
Espiava pra Jesus
Fazia pôco e dizia:
- Que Cristo frôxo é você?!
Que chora na procissão
Jesus, pelo que se sabe
Num era mole assim não
Eu to batendo com pena
Tu vai vê o que é bom
Na subida da ladeira
Da venda de Fenelom
O côro vai ser dobrado
Até chegar no mercado
A cuíca muda o tom

Naquele momento ouviu-se
Um grito na multidão
Era Quincas
Que com raiva
Sacudiu a cruz no chão
E partiu feito um maluco
Pra cima de Bastião
Se travaram no tabefe
Pontapé e cabeçada
Madalena levou queda
Pilatos levou pancada
Deram um cacete em Caifaz
Que até hoje num faz
Nem sente gosto de nada

Dismancharam a procissão
O cacete foi pesado
São Tumé levou um tranco
Que ficou desacordado
Acertaram um cocorote
Na careca de Timote
Que inté hoje é aluado

Inté mesmo São José
Que num é de confusão
Na ânsia de defender
Seu filho de criação
Aproveitou a garapa
Pra dar um monte de tapa
Na cara do bom ladrão

A briga só terminou
Quando o dotô delegado
Interviu e separô
Cada santo pro seu lado

Desde que o mundo se fez
Foi essa a primêra vez
Que Jesus foi pro xadrês
Mas num foi crucificado.
Cordel Do Fogo Encantado
Chico Pedrosa

Velhos Sinais



Eu te mostro todos aqueles velhos sinais
Eu te deixo as portas abertas
Eu aposto só no que a Verdade nos traz
E no bem que ela desperta
Eu não vou dizer mentiras pra te conquistar
Eu não vou dizer bobagens pra te impressionar
Até imagino aquilo que você quer ouvir
Mas não vou dizer nada
Basta você sentir
Saiba ouvir seu coração
E deixe seus medos pra trás
Vai fluindo a emoção
...é o tempo que vai te mostrar
Como é grande o peso das barreiras morais
Tentam te dizer o que é certo
Desvendar o mundo e ver o Céu por detrás
Ele só está encoberto
Eu não vou dizer mentiras pra te conquistar
Eu não vou dizer bobagens pra te impressionar
Até imagino aquilo que você quer ouvir
Mas não vou dizer nada
Só basta você sentir
Qual é a voz
Que vai dizer:
O que é bom pra mim?
O que é bom pra você?
Maskavo 
Letra:quim E Prata Música: Quim,prata,bruno

quinta-feira, 13 de dezembro de 2007

Ai Se Sesse*


Se um dia nós se gosta-se
Se um dia nós se quere-se
Se nós dois se emparea-se
Se juntim nós dois vive-se
Se juntim nós dois mora-se
Se juntim nós dois drumi-se
Se juntim nós dois morre-se
Se pro céu nós assubi-se
Mas porém se acontece-se de São Pedro não abri-se
A porta do céu e fosse te dizer qualquer tolice
E se eu me arrimina-se
E tu com eu insinti-se
Prá que eu me arresouve-se
E a minha faca puxa-se
E o bucho do céu fura-se
Távez que nós dois fica-se
Távez que nós dois cai-se
E o céu furado arria-se
E as virgem todas fugir-se


Zé da Luz

Natália



Vamos falar de pesticidas 
E de tragédias radioativas 
De doenças incuráveis 
Vamos falar de sua vida 
Preste atenção ao que eles dizem 
Ter esperança é hipocrisia 
A felicidade é uma mentira 
E a mentira é a salvação 
Beba desse sangue imundo 
E  você conseguirá dinheiro 
E  quando o circo pega fogo 
Somos os animais na jaula 
Mas você só quer algodão-doce 
Não confunda ética com éter 
Quando penso em você eu tenho febre 

Mas quem sabe um dia eu escrevo 
Uma canção pra você 
Quem sabe um dia eu escrevo 
Uma canção pra você 
Legião Urbana 

quarta-feira, 12 de dezembro de 2007

Milagreiro



Agora vamos ter os girassóis
do fim do ano
e o calor vem desumano
tudo irá se expandir
crescer com as águas
quiçá, amores nos corações
e um santeiro,
milagreiro
prevê a dor
de terceiros
e diz que a vida
é feita de ilusão
aquela que um dia o fez sonhar
se foi com o outro
no dia em que os dois
se casariam por amor
ele aluou
hoje o seu pesar
cintila nos varais
usou as sete vidas
e não foi feliz jamais
toda a imensidão
passou pela vida
e foi cair na solidão
mais um santo para esculpir é o que lhe vale
pra evitar que o rancor suas ervas espalhe
Cássia Eller 
Djavan

Halo


I never promised you a ray of light
I never promised there'd be sunshine everyday
I'd give you everything I have
the good, the bad

Why do you put me on a pedestal?
I'm so up high that I can't see the ground below
So help me down you got it wrong
I don't belong there

One thing is clear
I wear a halo
I wear a halo when you look at me
But standing from here
You wouldn't say so
You wouldn't say so if you were me

I always said that I would make mistakes
I'm only human
and that's my saving grace
I fall as hard as I try
So don't be blind

See me as I really am
I [fall sometimes], I even sin
So pull me from that pedestal
I don't belong there

One thing is clear
I wear a halo
I wear a halo when you look at me
But standing from here
You wouldn't say so
You wouldn't say so if you were me

Like to think that you know me
But in your eyes
I am something above me
That's only in your mind
Only in your mind

I wear a, I wear a, I wear a Halo

One thing is clear
I wear a halo
I wear a halo when you look at me
But standing from here
You wouldn't say so
You wouldn't say so if you were me

Haley James Scott
(Bethany Joy Lenz - One Tree Hill)

terça-feira, 11 de dezembro de 2007

Cuida De Mim









Pra falar verdade, às vezes minto
Tentando ser metade do inteiro que eu sinto
Pra dizer às vezes que às vezes não digo
Sou capaz de fazer da minha briga meu abrigo
"Tanto faz" não satisfaz o que preciso
Além do mais quem busca nunca é indeciso
Eu busquei quem sou
Você pra mim mostrou
Que eu não sou sozinha nesse mundo.

Basta as penas que eu mesmo sinto de mim
Junto todas, crio asas, viro querubim
Sou da cor do tom, sabor e som que quiser ouvir
Sou calor, clarão e escuridão que te faz dormir
Quero mais, quero a paz que me prometeu
Volto atrás se voltar atrás assim como eu.

Busquei quem sou
Você pra mim mostrou
Que eu não estou sozinha nesse mundo.

Cuida de mim enquanto não me esqueço de você
Cuida de mim enquanto finjo que ou quem eu queria ser.
Cuida de mim enquanto não me esqueço de você
Cuida de mim enquanto finjo... Enquanto fujo...

O Teatro Mágico
Fernando Anitelli

domingo, 9 de dezembro de 2007

1965 (Duas Tribos) / Perfeição






Quando querem transformar
Dignidade em doença
Quando querem transformar
Inteligência em traição
Quando querem transformar
Estupidez em recompensa
Quando querem transformar
Esperança em maldição:
É o bem contra o mal
E você de que lado está?
Estou do la...do do bem
E você de que lado está?
Estou do la...do do bem.
Com a luz e com os anjos
Legião Urbana - 1965 (Duas Tribos)
Dado Villa-Lobos/Renato Russo/Marcelo Bonfá


Vamos celebrar a estupidez humana
A estupidez de todas as nações
O meu país e sua corja de assassinos
Covardes, estupradores e ladrões
Vamos celebrar a estupidez do povo
Nossa polícia e televisão
Vamos celebrar nosso governo
E nosso Estado, que não é nação
Celebrar a juventude sem escola
As crianças mortas
Celebrar nossa desunião
Vamos celebrar Eros e Thanatos
Persephone e Hades

Vamos celebrar nossa tristeza
Vamos celebrar nossa vaidade.

Vamos comemorar como idiotas
A cada fevereiro e feriado
Todos os mortos nas estradas
Os mortos por falta de hospitais
Vamos celebrar nossa justiça
A ganância e a difamação
Vamos celebrar os preconceitos
O voto dos analfabetos
Comemorar a água podre
E todos os impostos
Queimadas, mentiras e seqüestros
Nosso castelo de cartas marcadas
O trabalho escravo
Nosso pequeno universo
Toda hipocrisia e toda afetação
Todo roubo e toda a indiferença
Vamos celebrar epidemias:
É a festa da torcida campeã.

Vamos celebrar a fome
Não ter a quem ouvir
Não se ter a quem amar
Vamos alimentar o que é maldade
Vamos machucar um coração
Vamos celebrar nossa bandeira
Nosso passado de absurdos gloriosos
Tudo o que é gratuito e feio
Tudo que é normal
Vamos cantar juntos o Hino Nacional
(A lágrima é verdadeira)
Vamos celebrar nossa saudade
E comemorar a nossa solidão.

Vamos festejar a inveja
A intolerância e a incompreensão
Vamos festejar a violência
E esquecer a nossa gente
Que trabalhou honestamente a vida inteira
E agora não tem mais direito a nada
Vamos celebrar a aberração
De toda a nossa falta de bom senso
Nosso descaso por educação
Vamos celebrar o horror
De tudo isso - com festa, velório e caixão
Está tudo morto e enterrado agora
Já que também podemos celebrar
A estupidez de quem cantou esta canção.

Venha, meu coração está com pressa
Quando a esperança está dispersa
Só a verdade me liberta
Chega de maldade e ilusão.

Venha, o amor tem sempre a porta aberta
E vem chegando a primavera -
Nosso futuro recomeça:
Venha, que o que vem é perfeição
Legião Urbana - Perfeição
Legião Urbana



sábado, 8 de dezembro de 2007

A Novidade

A novidade veio dar à praia,
Na qualidade rara de sereia
Metade o busto de uma deusa Maia,
Metade um grande rabo de baleia

A novidade era o máximo do paradoxo estendido na areia
Alguns a desejar seus beijos de deusa     
Outros a desejar seu rabo prá ceia

Ó mundo tão desigual, tudo é tão desigual
De um lado este carnaval, de outro a fome total.

E a novidade que seria um sonho,
O milagre risonho da sereia
Virava um pesadelo tão medonho,
Ali naquela praia, ali na areia

A novidade era a guerra
Entre o feliz poeta e o esfomeado
Estraçalhando uma sereia bonita,
Despedaçando o sonho prá cada lado.
Gilberto Gil 
Gilberto Gil / Bi Ribeiro / Herbert Vianna / João Barone

quinta-feira, 6 de dezembro de 2007

I'll Be There For You


http://www.youtube.com/watch?v=jQJsPGD1t0g


So no one told you life was gonna be this way
Então ninguém te disse que a vida seria desse jeito
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
seu trabalho é uma piada, você está sem dinheiro,
sua vida amorosa morre antes mesmo de começar
It's like you're always stuck in second gear
é como se você estivesse sempre preso na segunda marcha

When it hasn't been your day, your week, your month,
bem, esse não foi seu dia, sua semana, seu mês,
or even your year, but
nem mesmo seu ano, mas

I'll be there for you
Eu estarei lá por você
When the rain starts to pour
quando a chuva começar a cair
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
Like I've been there before
como eu já estive antes
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
'Cause you're there for me too
Porque você está lá por mim também

You're still in bed at ten and work began at eight
Você ainda está na cama às 10h e o trabalho começou às 8h
You've burned your breakfast so far, things are going great
você queimou seu café da manhã,até agora as coisas vão indo bem
Your mother warned you there'd be days like these
sua mãe te avisou que haveria dias assim
But she didn't tell when the world has brought you down to your knees that
mas ela não te avisou quando o mundo te fez cair de joelhos

I'll be there for you
Eu estarei lá por você
When the rain starts to pour
quando a chuva começar a cair
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
Like I've been there before
como eu já estive antes
I'll be there for you
Eu estarei lá por você
'Cause you're there for me too
Porque você está lá por mim também
No one could ever know me, no one could ever see me
Ninguém poderia me conhecer, Ninguém poderia me ver
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
parece que você é a única que sabe como eu sou 
Someone to face the day with,
alguém para encarar o dia comigo,
make it through all the rest with
vencer todo o resto juntas
Someone I'll always laugh with
alguém com quem eu vou sempre rir
Even at my worst, I'm best with you
até mesmo no meu pior eu sou melhor com você.

It's like you're always stuck in second gear
é como se você estivesse sempre preso na segunda marcha
When it hasn't been your day, your week, your month,
or even your year...
Quando esse não for seu dia, sua semana, seu mês,
nem mesmo seu ano...

I'll be there for you
When the rain starts to pour
I'll be there for you
Like I've been there before
I'll be there for you
'Cause you're there for me too

I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
'Cause you're there for me too
The Rembrandts 

terça-feira, 4 de dezembro de 2007

Apesar De Você



Hoje você é quem manda
Falou, tá falado
Não tem discussão
A minha gente hoje anda
Falando de lado
E olhando pro chão, viu

Você que inventou esse estado
E inventou de inventar
Toda a escuridão
Você que inventou o pecado
Esqueceu-se de inventar
O perdão

Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Eu pergunto a você
Onde vai se esconder
Da enorme euforia
Como vai proibir
Quando o galo insistir
Em cantar
Água nova brotando
E a gente se amando
Sem parar

Quando chegar o momento
Esse meu sofrimento
Vou cobrar com juros, juro
Todo esse amor reprimido
Esse grito contido
Este samba no escuro
Você que inventou a tristeza
Ora, tenha a fineza
De desinventar
Você vai pagar e é dobrado
Cada lágrima rolada
Nesse meu penar

Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Inda pago pra ver
O jardim florescer
Qual você não queria
Você vai se amargar
Vendo o dia raiar
Sem lhe pedir licença
E eu vou morrer de rir
Que esse dia há de vir
Antes do que você pensa

Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Você vai ter que ver
A manhã renascer
E esbanjar poesia
Como vai se explicar
Vendo o céu clarear
De repente, impunemente
Como vai abafar
Nosso coro a cantar
Na sua frente

Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Você vai se dar mal
Etc e tal
Laraiá Laraiá Lalaraiá...
Chico Buarque 

domingo, 2 de dezembro de 2007

Eu Sei Que Vou Te Amar

Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida eu vou te amar
A cada despedida eu vou te amar
Desesperadamente eu sei que vou te amar
E cada verso meu será pra te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida
Eu Sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar,
Mas cada volta Tua há de apagar
O que essa ausência tua me causou
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver a espera
De viver ao lado teu
Por Toda a minha vida.

Vinicius de Moraes